ShockHound.com: Entrevista com os Tokio Hotel // Tradução + Download



Tradução:

As suas estrelas alemãs favoritas falam da gravação do novo álbum Humanoid, as dificuldades de sair a rua, e as suas diferentes filosofias no amor.

Gustav: Olá, eu sou o Gustav e sou o baterista.
Tom: Olá, eu sou o Tom e toco guitarra.
Georg:Eu sou o Georg e toco baixo.
Bill: Eu sou o Bill e sou o vocalista e nós somos os…
Todos:…Tokio Hotel
Bill: Os nossos fãs, eu penso que toda a nossa vida, são a nossa fonte de inspiração. Por isso eu trago sempre uma caneta comigo… algo para anotar as coisas.
Sim são muito enérgicos, cheios de força e de energia…
Tom: E eles normalmente tem sempre bons presentes… eu sei que vou usar todos eles.
Bill: O ano passado foi como um momento chave, porque foi a primeira vez em anos que tivemos algum tempo para nós… tempo para pensar em tudo aquilo que aconteceu no Tokio Hotel, para ser criativo, estar em estúdio e escrever novo material. Gravamos na Alemanha e por algumas vezes em Los Angeles e Miami. Eu e o Tom co-produzimos este álbum pela primeira vez e sim… nos divertimos muito em estúdio.
Bill: Gustav nos diga… qual é a sua inspiração de moda…*risos*
Gustav:…Eu não sei mesmooo… eu vou ao latão de lixo e…
Bill:… pois, dá para ver. Para mim… eu sempre gostei de filmes de vampiros. O meu filme favorito em criança era o ‘Labirinto’, com o David Bowie. Eu não tenho nenhum modelo, um cantor ou uma banda, é uma mistura de coisas diferentes. As pessoas nos reconhecem em qualquer lado, eu acho que até o meu nariz reconhecem, mesmo quando eu não mostro o cabelo e uso um chapéu todos me reconhecem e… eu não sei porquê.
Tom: Para nós é impossível sair à rua, ir as compras, fazer algo espontâneo… comer algo gelado ou assim…
Bill:…pois…
Tom…sim…
Tom: Um encontro de sonho? Nós odiamos encontros… eu não gosto de encontros…
Bill: Eu nunca tive um encontro normal… foi apenas… pois, eu acho que tem de acontecer..
Tom: Se você tem um encontro é importante que aconteça normalmente e que elas te digam… isso é o mais importante..
Georg: Para você, pois… para você
Bill: Não, isso não é o mais importante para mim… eu acredito… e sei que pode soar…
Tom:…aborrecido..*risos*
Bill:… antiquado… mas eu acredito em amor a primeira vista, mas ainda não encontrei a garota dos meus sonhos até agora…
Tom: Ele quer o amor verdadeiro e uma alma gêmea e tudo isso… eu só preciso de amor por uma noite.

Tradução: THCBR

 
Tokio Hotel Central BR, since 2009 | Designed by .::Miss Layner::.