20 perguntas a Tokio Hotel (by Nokia) Parte1



O novo álbum tem um tema?
Tom: Para dizer a verdade, acho que álbuns com temas são ridículos. Uma coisa boa é que, para nós, as coisas acentam naturalmente.
Bill: Não nos concentramos num tema para o álbum. No geral, tem de se adequar sempre. Um álbum é sempre uma coisa que quer fazer, musicalmente também. E, desse ponto de vista, adequa-se sempre. E acenta também no teu look, no melhor dos casos. Diria que, simplesmente resulta sempre.
Tom: Acenta bem no look do Gustav.

O que levou o Tom a mudar tanto o seu look?
Bill: Fui eu.
Tom: Para de dizer mentiras! Na realidade...
Bill: Tenho de contar. Para dizer a verdade, o Tom teve de encomendar novos bonés porque os antigos tem um buraco e ele esses já não os pode usar mais.
Tom: Mas a melhor parte é que eu recebi novos bonés-Tom, e desse ponto de vista é ótimo. Mas, sinceramente, não mudei muito.
Bill: Ele chorou em casa.
Tom: As rastas já eram e...
Bill: E eu tive de o convencer a pintar o cabelo de preto...
Tom: Isso também é mentira.
Bill: ... Para ele ficar com um ar mais legal e se parecer comigo.

Acreditam na reencarnação?
Bill: Oh sim! Mas não sei se renasceria como humano e tudo seria da mesma maneira. Mas eu acredito nisso, de haver vida depois da morte.
Georg: Espero bem que sim.
Bill: Acho que poderia filosofar sobre isto durante horas.
Tom: Eu acredito que, de uma maneira ou outra, a minha alma não vai morrer.
Bill: Exato! Eu também.
Tom: Também falamos sobre isso com a Ingrid e o Klaus. Poderiamos filosofar sobre isto para sempre.
Bill: Mas, uma vez que morre, claro que não é o fim.
Gustav: Sim, acredito nisso também.

De que forma a morte de Michael Jackson os tocou? Foi uma inspiração ou um modelo a seguir para vocês?
Bill: Acho que não vou dizer muito sobre isso. Aos meus olhos é horrivel todas as celebridades falarem sobre isso. De repente, é tudo fã do Michael Jackson. Sim, é natural... Mas acho que não deviam explorar isso na media e é por isso que não vou falar. Deixem-se disso.

Às vezes têm medo de tanta fama?
Bill: De tanta fama? Não! Acho que... Claro que muda uma vida, mas é por isso que o fizemos, tenho de admitir. Estamos de certa forma viciados na fama. Claro que queres sempre chegar a muitas pessoas e ter muitos fãs, esse é o objetivo de qualquer banda. Desse ponto de vista, somos viciados na fama. Nunca nos fartamos.

Se fossem uma garota, por qual membro da banda iriam se apaixonar?
Bill: Georg. Tenho de dizer. Eu acho que é o mais atraente. Mas se ele fosse uma garota, eu me apaixonaria.
Tom: Não.
Georg: Não, é se você fosse uma garota, rapaz!
Bill: Oh, se eu fosse uma garota.
Tom: Quem você acha que é o rapaz mais atraente. Mas isso é óbvio.
Bill: Oh, já sei qual é a pergunta.
Tom: Agora toda a gente está pensando...
Bill: Pensei que era se vocês fossem moças, por quem é que eu iria ter uma paixão.
Georg: Continua apaixonado por mim? Isso seria...
Tom: Agora estpensando há muito tempo, mas é óbvio, vocês já me disseram muitas vezes, que seria eu.
Gustav: Não me atrevo...
Bill: Esperem lá para eu ver se entendo. Se eu fosse uma garota, por qual de vocês teria uma paixão?
Tom: Exato Bill.
Georg: Para mim, seria o Gustav, porque ele é mais sexy.
Bill: Mas mesmo assim a minha resposta está certa. Também seria o Georg, sim, porque ele é sexy.
Gustav: Sim, ele é perverso.
Bill: Sim!
Tom: Eu teria uma atração por mim mesmo e, claro, os outros também.

Como é que se imaginam com 30 anos de idade? Uma mansão e dois filhos ou terem a própria discoteca de Rock?
Tom: Discoteca de Rock?
Georg: Eu poderia imaginar uma mansão.
Tom: Sim, mansão.
Bill: Se possivel, uma mansão. Ou um estúdio de tatuagem.
Tom: Acho que sim, um estúdio de tatuagem e a nossa própria discoteca.
Bill: E a nossa própria discoteca. O nosso próprio hotel e vinte cães. Mas claro, continuando a fazer música.

De que membro da banda gostariam de mudar qualquer coisa?
Gustav: Sem dúvida, o Georg! Ele é o mais perguiçoso! É inacreditável!
Tom: Eu também, também mudava algumas coisas no Georg.
Bill: Eu também.
Tom: Porque ele tem o trabalho mais calmo de todos nós. Primeiro, o instrumento dele é o mais simples [de tocar], segundo, ele não faz nada durante todo o dia.
Georg: Eu não mudaria nada em ninguém.
Tom: A melhor parte do Georg é que ele já encontrou o seu verdadeiro amor.

Vocês vêem filmes de terror? Enquanto os vêem, alguma vez fecham os olhos?
Bill&Tom: Adoro ver filmes de terror.
Tom: Adoro filmes de terror.
Bill: Eu também, adoro vê-los! Mas quanto a fechar os olhos, é mentira.
Tom&Bill: Porque [se fecha os olhos] não precisa sequer de os ver.
Tom: Adoro aqueles que têm verdadeiros massacres.
Bill: Eu adorei o "The Hostel".
Tom: Sim, "The Hostel".
Georg: Também adoro aqueles filmes típicos de terror.
Tom: "Saw", os filmes do "Saw"!
Bill: Oh, os "Saw"! São ótimos! Sou um enorme fã deles!

Privacidade. Que ações dos fãs ultrapassam os limites?
Bill: Toda a gente assedia a nossa vida privada. Quer dizer, há sempre gente à porta de nossa casa, à frente do estúdio. São eles que não nos deixam ter uma vida normal.
Tom: É o que acontece até agora.
Bill: Isso é passar dos limites. Toda a gente tenta contactar as nossas famílias ou os nossos amigos.
Tom: Todo o resto é permitido.

O que é que invejam nos seus fãs?
Bill: Acho que é fantástico poder ir a um concerto. Deve ser ótimo.
Tom: Eu adoraria ir a um concerto do Tokio Hotel.
Bill: Eu também. Adoraria ir! Ver-nos do público, ter uma visão geral nossa, porque estamos sempre concentrados em nós mesmos. Invejo os nossos fãs pela possibilidade de ir a um concerto com as suas namoradas ou amigos.

Gustav, o que faria se fosse chanceler por um dia?
Gustav: Ninguém quer saber disso.
Georg: Boa, então temos apenas 19 perguntas.
Tom: Legal.
Bill: Super.
Georg: O Georg ia se livrar da escola.
Tom: O que é que eu faria se fosse chanceler... Basicamente faria um teste.
Georg: Para quê?
Tom: Para toda a gente com carta de condução. Um teste especial, mas não sei qual, seria um teste extra. E toda a gente que fosse aprovado no teste, poderia andar à velocidade que quisesse.
Georg: Que boa ideia!
Tom: Claro que seria um teste complicado, mas eu seria aprovado de qualquer forma. Assim escolheriamos os condutores da Alemanha.
Georg: Uma licença Michael Schumacher.
Tom: Uma licença Michael Schumacher ou algo que mostrasse que tem autorização para conduzir com vidros fumês.
Bill: Fumês, sim.
Tom: É um método de segurança para os outros condutores, o fato de não podermos conduzir com vidros fumês. Não imagina quantas moças conduzem assim. Oh! E depois mandam-se contra uma árvore. Já vi isso várias vezes. A última vez que vi foi com a Jessica Alba, estivemos nos Estados Unidos e ela bateu com o Mercedes dela contra uma árvore.
Bill: Claro que é mau.

Têm alguma música viciante neste momento?
Bill: Automatic, Automatic.
Georg: Durch den Monsun.
Bill: Acho que tenho de dizer que, neste momento, estamos ocupados com a nossa música, porque trabalhamos sempre no álbum. Não ouviamos muita música para além dessa. Mas se ouvi outras músicas, foram de certeza os Kings of Lion. Gosto mesmo deles.

Se fossem um fã dos Tokio Hotel e fossem a um de seus concertos, o que é que escreveriam num cartaz e o que levariam?
Tom: O que escreviamos no cartaz?
Bill: Não levaria nada comigo, nada que nos pudesse machucar quando atirasse ao palco.
Georg: Pilhas.
Bill: E nada de objetos duros.
Tom: Eu levaria pilhas comigo, apenas para o Georg.
Bill: Brinquedos? Adoro pelúcias, uma vez que são tão macios. Eu não gosto de "Steiftier", são muito duros.
Tom: E no cartaz eu escreveria, como a maioria das pessoas já escreve. "Georg...
Gustav: "Georg você é o melhor exemplo de...
Tom: "Georg fora, Tom dentro"
Bill: Eu não o faria. Adoro surpresas. Às vezes há cartazes tão bonitos. Mas eu nunca sei o que escrever. Lembro-me uma vez em que escrevei uma carta... Hum, não interessa. Não vou contar a história.

tradução:THFans PT
adaptação:THCBR

0 comentários:

Postar um comentário

 
Tokio Hotel Central BR, since 2009 | Designed by .::Miss Layner::.