Tradução:
PRT1
Nús em Singapura?
Eles vieram pela primeira vez em Abril para atuar no Audi Fashion Festival e fizeram com que muitas meninas adolescentes gritassem e corressem atrás deles. A banda alemã pop/rock voltou para atuar no Singfest e desta vez a recepção que eles tiveram não foi menos fervilhante, mas como se portaram os fãs de Singapura aos olhos da banda?
Então o que é que acham dos seus fãs em Singapura? Eles já fizeram assim alguma coisa louca?
Bill: Eu penso que há uma coisa que eles podem…eles têm tanta energia, na verdade, com este tempo, por isso eu penso que é a grande diferença é eles serem tão enérgicos porque estão habituados a este clima. E sabe…para nós foi um pouco mais difícil, foi do tipo, ohh meu Deus eu adoraria ir nú para palco porque…
Tom: No final do concerto estavamos ensopados, completamente ensopados…
Bill:…como se tivéssemos tomado um banho ou assim.
Bill: Eu penso que há uma coisa que eles podem…eles têm tanta energia, na verdade, com este tempo, por isso eu penso que é a grande diferença é eles serem tão enérgicos porque estão habituados a este clima. E sabe…para nós foi um pouco mais difícil, foi do tipo, ohh meu Deus eu adoraria ir nú para palco porque…
Tom: No final do concerto estavamos ensopados, completamente ensopados…
Bill:…como se tivéssemos tomado um banho ou assim.
Qual é a sua memória mais forte da sua última visita a Singapura para o Audi Fashion Festival?
Bill: Eu penso que desta vez foi melhor sabe…porque da outra vez foi apenas uma pequena atuação acústica, tocamos apenas duas músicas e para nós o objectivo era fazer um espetáculo completo, ter todos os nossos instrumentos e dar um concerto de Tokio Hotel completo. Por isso foi muito bom poder fazer isto pela primeira vez e ter uma audiência, e sabe…eu gosto sempre quando temos o primeiro contato com os fãs desse país, porque eu acho que pode ver as emoções nos seus olhos, porque eles te conhecem apenas dos programas de televisão e da Internet e ali eles podem te ver pela primeira vez e você pode ver pela primeira vez, é um momento mágico e a audiência foi maravilhosa, por isso…
Bill: Eu penso que desta vez foi melhor sabe…porque da outra vez foi apenas uma pequena atuação acústica, tocamos apenas duas músicas e para nós o objectivo era fazer um espetáculo completo, ter todos os nossos instrumentos e dar um concerto de Tokio Hotel completo. Por isso foi muito bom poder fazer isto pela primeira vez e ter uma audiência, e sabe…eu gosto sempre quando temos o primeiro contato com os fãs desse país, porque eu acho que pode ver as emoções nos seus olhos, porque eles te conhecem apenas dos programas de televisão e da Internet e ali eles podem te ver pela primeira vez e você pode ver pela primeira vez, é um momento mágico e a audiência foi maravilhosa, por isso…
O que mais podemos esperar de vocês? Voltarão para atuar em Singapura?
Bill: Sim, claro, queremos fazer uma tour asiática completa e queremos ir ao Japão, queremos ir a Tokyo, é claro que vamos fazer novas músicas, já andamos em estúdio, mas por enquanto ainda não há novidades quanto a lançamentos, mas estamos sempre fazendo música. Sim, queremos ver novos países, e é esse o grande objetivo. E eu quero fazer algo relacionado com moda e vêm lá algumas coisas das quais eu ainda não posso falar, alguns planos para coisas relacionadas com moda.
Tom: Temos muito projetos em direcções muito diferentes…mas pois…não podemos falar nisso [risos]
Bill: Sim, claro, queremos fazer uma tour asiática completa e queremos ir ao Japão, queremos ir a Tokyo, é claro que vamos fazer novas músicas, já andamos em estúdio, mas por enquanto ainda não há novidades quanto a lançamentos, mas estamos sempre fazendo música. Sim, queremos ver novos países, e é esse o grande objetivo. E eu quero fazer algo relacionado com moda e vêm lá algumas coisas das quais eu ainda não posso falar, alguns planos para coisas relacionadas com moda.
Tom: Temos muito projetos em direcções muito diferentes…mas pois…não podemos falar nisso [risos]
De todos os prêmios que vocês ganharam, qual é o que tem mais significado para vocês?
Bill: No geral eu acho que são bons todos aqueles que são eleitos pelos votos dos fãs e ganhamos graças aos fãs e os fãs estiveram sentados votando e é sempre uma boa sensação, cada prêmio é algo de especial e um agradecimento pelo seu trabalho, mas eu acho que o VMA…
Tom:…o VMA, também os EMAs, tivemos momentos mágicos…
Bill:…mas o VMA na América foi completamente inesperado, foi coisa de loucos, foi muito legal…
Bill: No geral eu acho que são bons todos aqueles que são eleitos pelos votos dos fãs e ganhamos graças aos fãs e os fãs estiveram sentados votando e é sempre uma boa sensação, cada prêmio é algo de especial e um agradecimento pelo seu trabalho, mas eu acho que o VMA…
Tom:…o VMA, também os EMAs, tivemos momentos mágicos…
Bill:…mas o VMA na América foi completamente inesperado, foi coisa de loucos, foi muito legal…
PRT 2
Tradução:
Sex Appeal e Egos
Como já foi dito, muitas adolescentes seguem a banda, muito disso se fica a dever ao sex appeal dos gêmeos, Bill e Tom Kaulitz. Será que os outros dois membros do grupo, Georg Listing e Gustav Schäfer, se sentem marginalizados?
Tom: Pois, eles não são minimamente sexys, mas eles sabem isso
Georg: Não, não mesmo.
Bill: Sabe, o Georg é o único que tem namorada, por isso ele pode se considerar um sortudo, já o Tom e eu, somos solteiros…
Georg: Não, não mesmo.
Bill: Sabe, o Georg é o único que tem namorada, por isso ele pode se considerar um sortudo, já o Tom e eu, somos solteiros…
Conflitos devido a egos ou diferenças?
Bill: Sabes…é claro que temos algumas discussões, algumas opiniões diferentes por vezes…e discutimos muito, fazêmo-lo o dia inteiro, mas eu penso que é bom. Quando estás sozinho tens sempre pensamentos, estás sempre a pensar nos problemas, eu posso partilhar tudo com o Tom, eu não tenho de reflectir, eu simplesmente falo com o Tom.
Tom: Somos quatro orelhas e quatro olhos, para cada decisão…
Bill: Por isso para nós fazermos algo sozinhos foi uma questão que nunca se colocou, ou estar sozinho numa banda, nós fazemos sempre tudo juntos, por isso nunca foi um tópico de discussão para nós.
Bill: Sabes…é claro que temos algumas discussões, algumas opiniões diferentes por vezes…e discutimos muito, fazêmo-lo o dia inteiro, mas eu penso que é bom. Quando estás sozinho tens sempre pensamentos, estás sempre a pensar nos problemas, eu posso partilhar tudo com o Tom, eu não tenho de reflectir, eu simplesmente falo com o Tom.
Tom: Somos quatro orelhas e quatro olhos, para cada decisão…
Bill: Por isso para nós fazermos algo sozinhos foi uma questão que nunca se colocou, ou estar sozinho numa banda, nós fazemos sempre tudo juntos, por isso nunca foi um tópico de discussão para nós.
Qual é a parte mais difícil de se trabalhar com irmãos gêmeos?
Georg: Oh, é difícil, porque quando têm os dois a mesma opinião, nós nem sequer temos hipóteses…
Tom:…sim eu acho que acaba sendo mais difícil para eles do que para nós.
Georg: Oh, é difícil, porque quando têm os dois a mesma opinião, nós nem sequer temos hipóteses…
Tom:…sim eu acho que acaba sendo mais difícil para eles do que para nós.
Será que de alguma forma eles comandam a banda?
Georg: Óbvio…o Tom é o patrão…
Tom: Eu sou o patrão da banda…já há 10 anos que é assim
Georg: Óbvio…o Tom é o patrão…
Tom: Eu sou o patrão da banda…já há 10 anos que é assim
Os membros dos Tokio Hotel têm estilos diferentes, por isso como é que são feitas essas distinções?
Bill: O mais importante para nós é que todos possam fazer e usar as suas próprias coisas e não queremos andar nos metendo nos estilos uns dos outros. Eu não vou chegar no pé do Georg e dizer: “Olha veste isto, ou aquilo…“, basta que ele seja ele mesmo, e o Gustav gosta do estilo “trash”…ele está sempre…sabe às vezes olho para ele e digo: Gustav que raio é que está a vestindo?…nada, mas está ótimo, está tudo bem, é o Gustav…se ele fosse usar outra coisa qualquer ia parecer estúpido porque isso não é ele. Eu acho que isso é o mais importante, ter confiança em si mesmo e usar aquilo que quer usar. Eu não tenho um estilo especial e não sei descrever o meu estilo, eu uso aquilo que quero usar…
Bill: O mais importante para nós é que todos possam fazer e usar as suas próprias coisas e não queremos andar nos metendo nos estilos uns dos outros. Eu não vou chegar no pé do Georg e dizer: “Olha veste isto, ou aquilo…“, basta que ele seja ele mesmo, e o Gustav gosta do estilo “trash”…ele está sempre…sabe às vezes olho para ele e digo: Gustav que raio é que está a vestindo?…nada, mas está ótimo, está tudo bem, é o Gustav…se ele fosse usar outra coisa qualquer ia parecer estúpido porque isso não é ele. Eu acho que isso é o mais importante, ter confiança em si mesmo e usar aquilo que quer usar. Eu não tenho um estilo especial e não sei descrever o meu estilo, eu uso aquilo que quero usar…
É voce que faz as suas roupas? Ou são feitos por outra pessoa?
Bill: Eu costumo fazer eu mesmo, para a nossa última tour e alguns concertos eu fiz sozinho, eu gosto mesmo é de desenhar os rascunhos e podem parecer estúpidos mas transmitem a ideia daquilo que eu quero usar e depois eu tenho algumas pessoas com as quais trabalho e elas tornam aquilo numa realidade. Mas na última tour trabalhamos em conjunto com o Dan e o Dean dos DSquared, e eles fizeram as roupas por isso eu peguei em algumas das peças da última tour e trouxe algumas peças porque estava muito calor para usar tudo.
Bill: Eu costumo fazer eu mesmo, para a nossa última tour e alguns concertos eu fiz sozinho, eu gosto mesmo é de desenhar os rascunhos e podem parecer estúpidos mas transmitem a ideia daquilo que eu quero usar e depois eu tenho algumas pessoas com as quais trabalho e elas tornam aquilo numa realidade. Mas na última tour trabalhamos em conjunto com o Dan e o Dean dos DSquared, e eles fizeram as roupas por isso eu peguei em algumas das peças da última tour e trouxe algumas peças porque estava muito calor para usar tudo.
Quando estão em tour, o que é que levam sempre com vocês?
Bill: Eu levo tudo comigo, eu devo ter umas 20 malas…
Tom: Sim, quer dizer, na última tour nós estivemos na estrada 3 meses e deviamos ter umas 60 malas…
Bill:…eu acho que até mobília levámos conosco, tudo e mais alguma coisa, coisas estúpidas…fotografias
Tom:…quer dizer o ônibus é a sua casa e os bastidores são a sua casa e por isso leva tudo contigo…
Bill: Sim.
Bill: Eu levo tudo comigo, eu devo ter umas 20 malas…
Tom: Sim, quer dizer, na última tour nós estivemos na estrada 3 meses e deviamos ter umas 60 malas…
Bill:…eu acho que até mobília levámos conosco, tudo e mais alguma coisa, coisas estúpidas…fotografias
Tom:…quer dizer o ônibus é a sua casa e os bastidores são a sua casa e por isso leva tudo contigo…
Bill: Sim.
Bill, leva muita maquiagem com você?
Bill: Não…muita maquiagem nem por isso, mas muita roupa, como eu disse, por volta de 20 ou 21 malas…
Bill: Não…muita maquiagem nem por isso, mas muita roupa, como eu disse, por volta de 20 ou 21 malas…
0 comentários:
Postar um comentário