
HAMBURGO - Um Natal em paz, é o que a banda Tokio Hotel espera este ano. Porque até agora tudo tem sido muito estressante: Bill, Tom, Georg e Gustav estão presos na preparação da turnê "Welcome to Humanoid City". No entanto, a banda teve algum tempo para falar com Susanne Linnenkamp sobre música, sua vida de celebridades e de Natal.
Você já está ensaiando para a turnê?
Tom: Sim, estamos nos preparando para a turnê. Esta será uma dos shows mais elaborados do Tokio-Hotel. Isto significa que nós atravessamos intensos preparativos para a turnê - com a banda ensaiamos em Hamburgo e, depois, com toda a equipe, em Londres.
Prometeram aos fãs um dos melhores concertos de sempre do Tokio Hotel…
Gustav: Sim, o palco será espectacular.
Bill: É um palco novinho em folha, sensacional – espaçoso e gigante. Uma construção entre os seis e os sete metros. Muitas coisas irão acontecer: estamos trabalhando com pirotecnia e com alguns elementos em movimento. A turnê se chama “Welcome to Humanoid City” e nós iremos mesmo erguer a nossa Humanoid City, em cada cidade na qual atuarmos.
Também prometeram tocar um monte de músicas novas. Mas parece que seus fãs alemães não querem sequer ouvi-las. Vocês sairam dos tops muito depressa…
Bill: Essa é um conclusão enganosa. Nós temos sempre destaque nas tabelas nos primeiros dias. Que outro artista vendeu tanto num período de tempo tão curto como nós? Isso significa que o nosso álbum é afastado das tabelas de forma tão rápida porque todos já o compraram. Humanoid, é até agora, o álbum mais bem sucedido do Tokio Hotel.
Os críticos os acusam de ultimamente terem negligenciado seus fãs alemães…
Tom: Essa acusação é incompreensível – porque a nossa carreira começou na Alemanha, e estivemos em turnê com o nosso primeiro álbum lá. E agora temos de viajar por 100 países distintos. Tentamos manter o equilibrio.
Sua música soa mais madura, querem se afastar da clientela adolescente?
Georg: Nós levamos o nosso tempo com o novo álbum. Antes disso, estivemos sempre na estrada, e tivemos uma quantidade inimaginável de espetáculos. Depois estivemos um ano no estúdio para ver que tipo de música queriamos fazer. Não decidimos soar mais maduros. Foi um desenvolvimento natural.
Tom: Você faz a música com o que sente no momento e as pessoas que sentem o mesmo que você ouvem-na. Quer sejam mais novas ou mais velhas – para ser honesto – não queremos saber disso.
Na última turnê, em Dortmund, existiram alguns problemas com as autoridades porque algumas jovens acamparam em frente do local do show durante semanas. O que podem fazer para evitar isto no futuro?
Bill: Nem sequer quero evitar isso. Para nós enquanto banda é fantástico que os fãs esperem tanto para nos ver.
Com sua nova turnê estarão novamente na região de Oberhausen. Porquê?
Tom: Porque temos um monte de fãs fantásticos lá. 30 cidades em dois meses, é um programa exaustivo…
Georg:... Você poderia dizer que, sim ...
…e você Bill, está cada vez mais magro. Os fãs estão preocupados, e perguntam-se se conseguirá aguentar a turnê.
Bill: Claro, uma turnê destas é exaustiva, mas não a faria se não acreditasse que não seria capaz.
Como se preparam fisicamente para a turnê: Com exercícios de relaxamento ou fitness?
Bill: Eu prefiro relaxamento. Mas uma vez que não tenho muito tempo para fazê-lo, quero praticar algum esporte para estar em forma para um show neste palco enorme. Teremos um pequeno ginásio em turnê.
Supostamente vocês já não fazem compras por si…
Bill: Sim, isso é verdade. Eu sou grato pela vida que eu estou vivendo agora, mas há também os lados ruins nisso. Como Bill Kaulitz, não tenho mais vida privada. Isso é simplesmente como ela é.
Quem compra as coisas por vocês?
Bill: Assistentes pessoais.
E as compras de Natal?
Bill: Também os nossos assistentes. Ou encomendamos algumas coisas pela internet.
Como você vai passar o Natal?
Tom: Tradicionalmente - Vamos nos sentar debaixo da árvore de Natal com a nossa família.
E irão cantar „Silent Night, Holy Night“?
Bill: Absolutamente não…
Gustav: … E se o fizermos, será a versão rock…
Bill: Não, absolutamente não. Eu não gosto de cantar canções de Natal. Eu sempre odiei, é muito sem criatividade para mim.
fonte:Ruhrnachrichten.de
tradução_eng:lovethmusic
tradução_pt: THCBR
Você já está ensaiando para a turnê?
Tom: Sim, estamos nos preparando para a turnê. Esta será uma dos shows mais elaborados do Tokio-Hotel. Isto significa que nós atravessamos intensos preparativos para a turnê - com a banda ensaiamos em Hamburgo e, depois, com toda a equipe, em Londres.
Prometeram aos fãs um dos melhores concertos de sempre do Tokio Hotel…
Gustav: Sim, o palco será espectacular.
Bill: É um palco novinho em folha, sensacional – espaçoso e gigante. Uma construção entre os seis e os sete metros. Muitas coisas irão acontecer: estamos trabalhando com pirotecnia e com alguns elementos em movimento. A turnê se chama “Welcome to Humanoid City” e nós iremos mesmo erguer a nossa Humanoid City, em cada cidade na qual atuarmos.
Também prometeram tocar um monte de músicas novas. Mas parece que seus fãs alemães não querem sequer ouvi-las. Vocês sairam dos tops muito depressa…
Bill: Essa é um conclusão enganosa. Nós temos sempre destaque nas tabelas nos primeiros dias. Que outro artista vendeu tanto num período de tempo tão curto como nós? Isso significa que o nosso álbum é afastado das tabelas de forma tão rápida porque todos já o compraram. Humanoid, é até agora, o álbum mais bem sucedido do Tokio Hotel.
Os críticos os acusam de ultimamente terem negligenciado seus fãs alemães…
Tom: Essa acusação é incompreensível – porque a nossa carreira começou na Alemanha, e estivemos em turnê com o nosso primeiro álbum lá. E agora temos de viajar por 100 países distintos. Tentamos manter o equilibrio.
Sua música soa mais madura, querem se afastar da clientela adolescente?
Georg: Nós levamos o nosso tempo com o novo álbum. Antes disso, estivemos sempre na estrada, e tivemos uma quantidade inimaginável de espetáculos. Depois estivemos um ano no estúdio para ver que tipo de música queriamos fazer. Não decidimos soar mais maduros. Foi um desenvolvimento natural.
Tom: Você faz a música com o que sente no momento e as pessoas que sentem o mesmo que você ouvem-na. Quer sejam mais novas ou mais velhas – para ser honesto – não queremos saber disso.
Na última turnê, em Dortmund, existiram alguns problemas com as autoridades porque algumas jovens acamparam em frente do local do show durante semanas. O que podem fazer para evitar isto no futuro?
Bill: Nem sequer quero evitar isso. Para nós enquanto banda é fantástico que os fãs esperem tanto para nos ver.
Com sua nova turnê estarão novamente na região de Oberhausen. Porquê?
Tom: Porque temos um monte de fãs fantásticos lá. 30 cidades em dois meses, é um programa exaustivo…
Georg:... Você poderia dizer que, sim ...
…e você Bill, está cada vez mais magro. Os fãs estão preocupados, e perguntam-se se conseguirá aguentar a turnê.
Bill: Claro, uma turnê destas é exaustiva, mas não a faria se não acreditasse que não seria capaz.
Como se preparam fisicamente para a turnê: Com exercícios de relaxamento ou fitness?
Bill: Eu prefiro relaxamento. Mas uma vez que não tenho muito tempo para fazê-lo, quero praticar algum esporte para estar em forma para um show neste palco enorme. Teremos um pequeno ginásio em turnê.
Supostamente vocês já não fazem compras por si…
Bill: Sim, isso é verdade. Eu sou grato pela vida que eu estou vivendo agora, mas há também os lados ruins nisso. Como Bill Kaulitz, não tenho mais vida privada. Isso é simplesmente como ela é.
Quem compra as coisas por vocês?
Bill: Assistentes pessoais.
E as compras de Natal?
Bill: Também os nossos assistentes. Ou encomendamos algumas coisas pela internet.
Como você vai passar o Natal?
Tom: Tradicionalmente - Vamos nos sentar debaixo da árvore de Natal com a nossa família.
E irão cantar „Silent Night, Holy Night“?
Bill: Absolutamente não…
Gustav: … E se o fizermos, será a versão rock…
Bill: Não, absolutamente não. Eu não gosto de cantar canções de Natal. Eu sempre odiei, é muito sem criatividade para mim.
fonte:Ruhrnachrichten.de
tradução_eng:lovethmusic
tradução_pt: THCBR






0 comentários:
Postar um comentário