Nós não temos medo de nada
Página "1"
Abaixo da foto de Bill: "Um de nós tem uma namorada."
DU: O que é que fizeram durante a vossa longa ausência?
Tom: Até o final do ano passado, andávamos eu tour por aqui e pelo mundo afora. Depois voltamos para a Alemanha para preparar este quarto albúm no estúdio. Foi tudo muito rápido, apesar do público sentir que estiveram muito tempo à espera.
DU: Tiveram oportunidade de irem de férias neste Verão?
Georg: Infelizmente não. Desde o lançamento do nosso primeiro álbum Schrei (So laut du kannst) em Junho de 2006, temos tido muito pouco tempo para descançar. Entre promoções, Tours, gravações em estúdio, o nosso horário está bastante completo desde há 3 anos.
Bill: Nós passamos o tempo todo a viajar, e quando temos uma pausa durante um ou dois dias voltamos para a Alemanha para perto daqueles que nos são mais próximos. É em Magdeburg, uma pequena vila onde crescemos que recarregamos as nossas baterias.
DU: Vocês não têm medo que algumas fãs se afastem um pouco?
Bill: Não temos medo de nada. As fãs dos Tokio Hotel estão sempre presentes e muitas delas continuam a seguir-nos. Foi por esses fãs que estivemos ausentes por tanto tempo, para que lhes possamos oferecer algo digno de apoio.
Georg: Por outro lado, não podemos obrigar as pessoas a gostarem de nós. Se este novo albúm seduzir o público, vai tudo ficar bem...
DU: Como é que vocês estão a lidar com o lançamento desta quarta obra, Humanoid?
Tom: A pressão é a mesma da dos outros álbuns. É sempre bastante estressante lançar um novo disco. Estamos divididos entre o medo de algo correr mal e a vontade irreprimível de seduzir.
Bill: E para tornar isto pior, os media tomaram conta das notícias. Em todo o lado as pessoas falam do lançamento deste álbum como se fosse um grande evento. Agora, mais do que nunca, as pessoas estão á nossa espera ao virar da esquina...
DU: Porque deram o nome de Humanoid ao albúm?
Gustav: Humanoid é uma boa palavra para demonstrar-mos o quanto somos humanos, por trás do aspecto surrealista, quase irracional, do nosso sucesso. Este título abre um novo capítulo da história da banda.
DU: Em que contexto fazem as gravações?
Bill: Esta composição é o resultado de um trabalho meticuloso. Gravamos nos maiores estúdios da Alemanha, mas também gravamos nos Estados Unidos, mais precisamente em Miami e Los Angeles.
Tom: Colaboramos com grandes nomes na produção como guy Chambers, que trabalhou com o Robbie Williams, e a Kylie Minogue. Com o Red One, conhecido pela sua colaboração com a Lady Gaga e o Desmond Child que trabalhou com os Aerosmith, Jovi, Ricky Martin, Kelly Clarkson e The Rasmus.
DU: Isso é o reflexo do novo estilo musical dos Tokio Hotel?
Bill: Sem tentar revolucionar os códigos da música, o "Humanoid" descreve perfeitamente o "humor" musical em que a banda está. Um som que é mais Rock e maduro. A influência electro é mais notável do que antes.
Tom: De um certo ponto musical, há muito mais baixo, bateria e guitarra. Mas o instrumento que mais domina é o sintetizador. Traz uma nova dimensão cósmica inspirada pela ficção científica.
DU: Por falar nisso, que sentido dão à capa do álbum?
Georg: Queríamos que a capa refletisse todas as músicas. Por isso é que olhamos para a cara do Bill, imagina-mo-lo como um porco-da-Índia com uma experimentação futurística. Ele aparece totalmente robótico, metálico e frio. Foram necessários três anos a pensar na elaboração dessa imagem visual.
Bill: Mesmo que o papel de líder da banda me tenha sido dado ao longo do tempo, fez-me sentir um bocado mal por aparecer sozinho na capa. Não estou a tentar pôr-me em destaque e fazer desaparecer o Tom, o Gustav e o Georg. Mas no fim, estou satisfeito com o resultado visual. A banda está a se expressar através de mim.
Página "2"
Abaixo da foto de Tom: "Eu tenho um novo piercing em um lugar muito íntimo"
DU: Qual é o formato desse novo pacote?
Bill: Como no habitual, Humanoid será lançado em duas versões: uma em alemão e uma em Inglês. O disco será proposto em três versões: o pacote fã limitada, a edição de luxo, e a edição padrão. E, claro, os downloads legais.
DU: Por que vocês escolheram Automatisch como primeiro single?
Tom: A escolha dessa música foi evidente para nós. Ela representa perfeitamente a nova orientação musical do grupo. Essa faixa é divertida, Bill e eu a compomos em duas horas.A letra e a melodia vieram até nós com uma naturalidade desconcertante. Desde o início, tínhamos a sensação de que o primeiro single seria este e não outro.
Georg: Além disso, o clipe de Automatisch é simplesmente deslumbrante. A gravação ocorreu na África do Sul e durou cinco dias. Como estávamos no meio do deserto, era congelante.Lá, quando o sol se põe, as noites são glaciais. Apesar desse pequeno problema meteorológico, África do Sul e suas paisagens grandiosas são inesquecíveis.
DU: De onde vem a mudança na aparência?
Tom: Depois de ter dreadlocks há nove anos, eu senti que deveria mudar. Então, eu cortei meu cabelo bem curto, porque o meu penteado antigo era impossível desfazer. Depois que eu esperei crescer tentei, então, pôr apliques tipo afro para me divertir. Uma vez que não pareceu tão ruins em mim, eu os mantive.
Bill: Pela minha parte, eu disse adeus ao meu cabelo maluco desde dezembro de 2008 para um penteado menos excêntrico. Eu tenho apliques e tranças finas preto e branco. Tom brinca comigo que eu copiei o seu visual antigo. [risos]
Gustav: Eu simplesmente optei por usar óculos para ver melhor. Eu acho que eles me dão uma aparência nerd, não que me desagrada [risos]. Concordo com o Bill e Tom na cor do cabelo, eu arrisquei um pouco de cor escura.
DU: Vocês tem novas tatuagens e piercings?
Bill: Sim, eu tenho uma tatuagem no meu flanco esquerdo, abaixo da minha axila. Em alemão, a frase diz: "Wie hören nie auf zu schreien, zum sem mola kehren wir zurück" ("Nós nunca paramos de gritar", "Nós voltamos às origens")
Gustav: Eu também tenho uma nova tatuagem. Na minha panturrilha direita, onde você pode ler as letras das minhas músicas favoritas Hurt de Johnny Cash.
Tom: Bill, Georg e eu temos, cada um, um piercing novo em uma parte íntima de nossa anatomia. Decência proibe me indicar onde ela está.
DU: Podemos esperar uma música em francês em breve?
Bill: Infelizmente não [toma!!!hahahahaha!ooppsss, desculpa]. Mesmo que seja parte dos nossos maiores projetos. Para ser franco, temos uma gravação em francês em nossas caixas. Mas por alguma razão, nossa gravadora Polydor recusa a concretização desse projeto ... [eien Nota: Eu acho que a resposta de Bill é o tipo de zombaria "estúpida" a pergunta. Em francês? Por favor, não!]{nota 2: esta nota é do site fonte e eu concordo}.
DU: 1º de setembro foi o 20º aniversário de Bill e Tom. Como vocês comemoraram o evento?
Bill: Apesar da nossa agenda pesada, queríamos comemorar de qualquer forma. Passamos um dia inteiro em Heidepark de Saulto na Alemanha. Reunimos cerca de vinte amigos, além de membros da família.
Tom: Para evitar qualquer incômodo, nós tomamos o cuidado de reservar ao parque para nós mesmos. Foi fantástico e pudemos desfrutar de cada montanha russa.
DU: Vocês ainda estão solteiros?
Bill: Não.Um de nós tem uma namorada. Os três restantes estão solteiros, incluindo eu, isso é confirmado.
Georg: Uma vez que Bill me vendeu, eu vou denunciar-me. Estou realmente namorando (vivendo???confirmar) com uma garota bonita e encantadora cujo nome eu vou guardar para mim. Ela é alemã.E não vou dizer mais nada ... [risada]
Ai Ai, foi-se a entrevista do Tokio Hotel para a revista francesa Dream Up!
Mais do mesmo: Humanoid,Automatic, namorada e muita ironia.
Abaixo da foto de Bill: "Um de nós tem uma namorada."
DU: O que é que fizeram durante a vossa longa ausência?
Tom: Até o final do ano passado, andávamos eu tour por aqui e pelo mundo afora. Depois voltamos para a Alemanha para preparar este quarto albúm no estúdio. Foi tudo muito rápido, apesar do público sentir que estiveram muito tempo à espera.
DU: Tiveram oportunidade de irem de férias neste Verão?
Georg: Infelizmente não. Desde o lançamento do nosso primeiro álbum Schrei (So laut du kannst) em Junho de 2006, temos tido muito pouco tempo para descançar. Entre promoções, Tours, gravações em estúdio, o nosso horário está bastante completo desde há 3 anos.
Bill: Nós passamos o tempo todo a viajar, e quando temos uma pausa durante um ou dois dias voltamos para a Alemanha para perto daqueles que nos são mais próximos. É em Magdeburg, uma pequena vila onde crescemos que recarregamos as nossas baterias.
DU: Vocês não têm medo que algumas fãs se afastem um pouco?
Bill: Não temos medo de nada. As fãs dos Tokio Hotel estão sempre presentes e muitas delas continuam a seguir-nos. Foi por esses fãs que estivemos ausentes por tanto tempo, para que lhes possamos oferecer algo digno de apoio.
Georg: Por outro lado, não podemos obrigar as pessoas a gostarem de nós. Se este novo albúm seduzir o público, vai tudo ficar bem...
DU: Como é que vocês estão a lidar com o lançamento desta quarta obra, Humanoid?
Tom: A pressão é a mesma da dos outros álbuns. É sempre bastante estressante lançar um novo disco. Estamos divididos entre o medo de algo correr mal e a vontade irreprimível de seduzir.
Bill: E para tornar isto pior, os media tomaram conta das notícias. Em todo o lado as pessoas falam do lançamento deste álbum como se fosse um grande evento. Agora, mais do que nunca, as pessoas estão á nossa espera ao virar da esquina...
DU: Porque deram o nome de Humanoid ao albúm?
Gustav: Humanoid é uma boa palavra para demonstrar-mos o quanto somos humanos, por trás do aspecto surrealista, quase irracional, do nosso sucesso. Este título abre um novo capítulo da história da banda.
DU: Em que contexto fazem as gravações?
Bill: Esta composição é o resultado de um trabalho meticuloso. Gravamos nos maiores estúdios da Alemanha, mas também gravamos nos Estados Unidos, mais precisamente em Miami e Los Angeles.
Tom: Colaboramos com grandes nomes na produção como guy Chambers, que trabalhou com o Robbie Williams, e a Kylie Minogue. Com o Red One, conhecido pela sua colaboração com a Lady Gaga e o Desmond Child que trabalhou com os Aerosmith, Jovi, Ricky Martin, Kelly Clarkson e The Rasmus.
DU: Isso é o reflexo do novo estilo musical dos Tokio Hotel?
Bill: Sem tentar revolucionar os códigos da música, o "Humanoid" descreve perfeitamente o "humor" musical em que a banda está. Um som que é mais Rock e maduro. A influência electro é mais notável do que antes.
Tom: De um certo ponto musical, há muito mais baixo, bateria e guitarra. Mas o instrumento que mais domina é o sintetizador. Traz uma nova dimensão cósmica inspirada pela ficção científica.
DU: Por falar nisso, que sentido dão à capa do álbum?
Georg: Queríamos que a capa refletisse todas as músicas. Por isso é que olhamos para a cara do Bill, imagina-mo-lo como um porco-da-Índia com uma experimentação futurística. Ele aparece totalmente robótico, metálico e frio. Foram necessários três anos a pensar na elaboração dessa imagem visual.
Bill: Mesmo que o papel de líder da banda me tenha sido dado ao longo do tempo, fez-me sentir um bocado mal por aparecer sozinho na capa. Não estou a tentar pôr-me em destaque e fazer desaparecer o Tom, o Gustav e o Georg. Mas no fim, estou satisfeito com o resultado visual. A banda está a se expressar através de mim.
Página "2"
Abaixo da foto de Tom: "Eu tenho um novo piercing em um lugar muito íntimo"
DU: Qual é o formato desse novo pacote?
Bill: Como no habitual, Humanoid será lançado em duas versões: uma em alemão e uma em Inglês. O disco será proposto em três versões: o pacote fã limitada, a edição de luxo, e a edição padrão. E, claro, os downloads legais.
DU: Por que vocês escolheram Automatisch como primeiro single?
Tom: A escolha dessa música foi evidente para nós. Ela representa perfeitamente a nova orientação musical do grupo. Essa faixa é divertida, Bill e eu a compomos em duas horas.A letra e a melodia vieram até nós com uma naturalidade desconcertante. Desde o início, tínhamos a sensação de que o primeiro single seria este e não outro.
Georg: Além disso, o clipe de Automatisch é simplesmente deslumbrante. A gravação ocorreu na África do Sul e durou cinco dias. Como estávamos no meio do deserto, era congelante.Lá, quando o sol se põe, as noites são glaciais. Apesar desse pequeno problema meteorológico, África do Sul e suas paisagens grandiosas são inesquecíveis.
DU: De onde vem a mudança na aparência?
Tom: Depois de ter dreadlocks há nove anos, eu senti que deveria mudar. Então, eu cortei meu cabelo bem curto, porque o meu penteado antigo era impossível desfazer. Depois que eu esperei crescer tentei, então, pôr apliques tipo afro para me divertir. Uma vez que não pareceu tão ruins em mim, eu os mantive.
Bill: Pela minha parte, eu disse adeus ao meu cabelo maluco desde dezembro de 2008 para um penteado menos excêntrico. Eu tenho apliques e tranças finas preto e branco. Tom brinca comigo que eu copiei o seu visual antigo. [risos]
Gustav: Eu simplesmente optei por usar óculos para ver melhor. Eu acho que eles me dão uma aparência nerd, não que me desagrada [risos]. Concordo com o Bill e Tom na cor do cabelo, eu arrisquei um pouco de cor escura.
DU: Vocês tem novas tatuagens e piercings?
Bill: Sim, eu tenho uma tatuagem no meu flanco esquerdo, abaixo da minha axila. Em alemão, a frase diz: "Wie hören nie auf zu schreien, zum sem mola kehren wir zurück" ("Nós nunca paramos de gritar", "Nós voltamos às origens")
Gustav: Eu também tenho uma nova tatuagem. Na minha panturrilha direita, onde você pode ler as letras das minhas músicas favoritas Hurt de Johnny Cash.
Tom: Bill, Georg e eu temos, cada um, um piercing novo em uma parte íntima de nossa anatomia. Decência proibe me indicar onde ela está.
DU: Podemos esperar uma música em francês em breve?
Bill: Infelizmente não [toma!!!hahahahaha!ooppsss, desculpa]. Mesmo que seja parte dos nossos maiores projetos. Para ser franco, temos uma gravação em francês em nossas caixas. Mas por alguma razão, nossa gravadora Polydor recusa a concretização desse projeto ... [eien Nota: Eu acho que a resposta de Bill é o tipo de zombaria "estúpida" a pergunta. Em francês? Por favor, não!]{nota 2: esta nota é do site fonte e eu concordo}.
DU: 1º de setembro foi o 20º aniversário de Bill e Tom. Como vocês comemoraram o evento?
Bill: Apesar da nossa agenda pesada, queríamos comemorar de qualquer forma. Passamos um dia inteiro em Heidepark de Saulto na Alemanha. Reunimos cerca de vinte amigos, além de membros da família.
Tom: Para evitar qualquer incômodo, nós tomamos o cuidado de reservar ao parque para nós mesmos. Foi fantástico e pudemos desfrutar de cada montanha russa.
DU: Vocês ainda estão solteiros?
Bill: Não.Um de nós tem uma namorada. Os três restantes estão solteiros, incluindo eu, isso é confirmado.
Georg: Uma vez que Bill me vendeu, eu vou denunciar-me. Estou realmente namorando (vivendo???confirmar) com uma garota bonita e encantadora cujo nome eu vou guardar para mim. Ela é alemã.E não vou dizer mais nada ... [risada]
Ai Ai, foi-se a entrevista do Tokio Hotel para a revista francesa Dream Up!
Mais do mesmo: Humanoid,Automatic, namorada e muita ironia.
fontes: Página 1 THFANS PT _ Página 2 loveth-music.com (em inglês) Tradução PG2 THCBR (nóises)
0 comentários:
Postar um comentário